Quatre poemes de Jordi Jané-Lligé
aquesta nit
aquesta nit, quan et tenia
agafat el cul, amb la violència
dels dos braços com si
agafessin fang i tractessin
d’amotllar-lo al meu cos,
com si el meu cos s’obrís pas
enmig de la terra per enfonsar-s’hi
i escopir-hi i cridar i llepar
i mossegar i oblidar i recordar,
tu m’has dit: digue’m un somni!
a raimon
desert d’amics,
tement per igual la llum i la foscor.
desert de nits
en estrany lloc i les mans cargolades
desert de mi
com el brau en l’amor,
les meves nits buides i llunyanes.
on ets senyor
on és ton bes
on és ta espasa
a qui dec jurament
en el meu jorn miserable
desert de tot, esquifit el meu cos, on ets senyor, la
foscor m’aclapara.
els nostres cossos
T’entortolligaré als meus ossos,
perennement,
despullat d’aquesta carn
que et vesteix.
I serem os
I serem pols
Serem amor
Serenament.
amor
una cervesa a la mà te
m’acostes com estàs
bé i tu jo també t’he
vist en entrar
m’agrada el teu somriure i la
manera com somrius és càlida i això s’agraeix molt has de
saber abans que res que jo cobro
però que et faré un preu perquè
m’agrades
d’on ets de Romania i com
et va la feina no gaire bé perquè fa poc que
he arribat i encara no conec els circuits
gaire bé
però sóc barat
saps que si necessites res només cal que m’ho diguis i ens
estimarem en un racó.
Jordi Jané-Lligé (Terrassa, 1968), resident a Barcelona, llicenciat en Filologia Catalana per la UAB (1990) i doctor en traducció per la UPF (2006), és professor del Departament de Filologia Anglesa i Germanística de la UAB des de 2008; va ser professor de llengua i literatura catalanes i de traducció a les universitats de Tübingen i Stuttgart (1999-2003); també és professor d’alemany a l’Escola Oficial d’Idiomes i tradueix literatura alemanya. Fins ara ha publicat cinc poemaris, entre els quals destaquem Al cap de quinze anys i altres textos (2004), Poemes geomètrics (2005), Els vestits de la lluna (2006) i Del jardí botànic i altres balades (2011).
Deixa un comentari